Friday, December 18, 2009
Wrap Me in Your Arms [originally posted June 2006]
Sunday, December 13, 2009
Uncle.
thanks to any of you who read this!
Wednesday, December 2, 2009
"Absurdity, Absrudity, Everything is Absurdity!" (Short Thoughts on Ecclesiastes)
Qoheleth (pronounced, ko-HELL-ett; which is my preferred name for this book since "Ecclesiastes" tells us almost nothing about its content or origin) is a peculiar book that has puzzled biblical scholars for a long time. Many of the pronouncements in the book seem counter to the rest of the ethical standing of the Old Testament. When, Qoheleth declares in 7.16 'Be not overly righteous,' one wonders if he is part of the same "Be holy even as I am holy" camp as the rest of the Old Testament writers.
If one were able to be light about it, one could just ask, "What's with this guy?" and move on. But since the book is in the canon of authoritative Scripture, many are forced to ask along with one of the guys in the seminar last night, "I just keep wondering what the compilers of the Old Testament canon saw in this book!" The answer to that question is more complicated than I can offer now, but we can at least share in the sentiment in this way: What are we to do with Qoheleth as authoritative Scripture?
One tried and true method -- one I have employed liberally in my own teaching -- is to call upon the unusual epilogue of 12.9-14. These three paragraphs are definitely intended to set Qoheleth in its/his place. Typically, we call upon this to say something like, "Ecclesiastes is full of human advice which is not well-considered in light of scripture. The epilogue tells us to not worry about what has said and to focus on fearing God instead."
This interpretive move actually ends up being difficult to make when you really look at the actual words of the epilogue. Actually, even identifying the epilogue, says Weeks, is tricky.
So, what are we to do with Qoheleth?
I'm not in a position to give a full "take" on the book, but here are some interesting things I can share that I am mulling on:
- Qoheleth is a character.
- He's a peculiar character. He has unique Hebrew accent and vocabulary. Weeks suggests that perhaps he is of a kind of lower-class and is folksy in his iterations.
- He's materialistic. He is probably a business man whose drive has been for personal gain, which is realizing is a futile goal.
- He makes a keen insight: Nothing I have is mine, it will all pass from me when I pass. But nothing really is anyone's. Everything will pass. Only God's works remain.
- This book was probably very popular among its original Hebrew audience. It may have been intended to be performed.
- The Hebrew word which translators often offer as "vanity" really has a meaning closer to "vapor" or "exhaling," and thus, here, for Qoheleth, "absurdity" (suggests Weeks). Personally, I like "puff!" (Seriously.)
- It's possible that, according to 12.10, that the words of Qoheleth are meant to be "pleasant" and amusing. "Is he a kind of stand-up comic?" we wondered last night.
- If so, he's a dark comic, one who, yes, is comedic in his foolish wisdom (to the point of begrudging his children their inheritance from his labors), but he is also in touch with pain. It is striking to me how often Ecclesiastes is quoted (and sung) in times of pain. It's a free voice in Scripture, an authorized lament. A way to say you are MAD at the absurdity of a life lived this side of heaven where often the rules God says will work don't seem to work, and yet, because you can quote it from Ecclesiastes/Qoheleth, you can't be slandered as "non-Christian." You're maybe "just venting."
And SO Qoheleth, I think, is a Preacher of the Gospel. For only with Absurdity as its stage, can God's redemptive play, make its power real. In Advent, only the absurdity of a virgin pregnancy end up calling the angels and nations as eternal witnesses of the miraculous. Mary must have thought God was crazy. That her pregnancy with Jesus was a cruel "puff" of insanity.
But, only on the pavement of the pain of the Cross, can the empty grave of of our Lord do its dance.
Absurdity is the staging ground for Joy.
That is what I know about Qoheleth today.
Tuesday, December 1, 2009
Did God Ordain Rituals?
As a fundamental viewpoint, Douglas rejected the idea that rituals were merely 'magical' parts of an older, more fearful day gone by. She felt that rituals and, specifically, 'rules for uncleanness' were part of how a society determined its own identity and confirmed its own cosmological worldview. She thought this was true for both Israel and for other religious communities as well, including our own. Far from being a thing of the past, Douglas suggested that rituals and rules for uncleanness exist today as much as they did back in Leviticus.
The fact that Douglas makes this argument means that there has been (and still is?) a counter-one out there. Her opponents advocated for a view of ritual that presumed a kind of evolution in culture, i.e. there once was a day when people used to perform rituals to keep themselves from being hurt or injured or to give themselves a sense of order, but now, we realize that was just a bunch of mumbo-jumbo (literally) and we know that true religion is internal and spiritual.
There is truth in both sides. The Bible has within its own pages both affirmations of ritual (e.g. Leviticus) and condemnations of its effectiveness (e.g. Amos 5.21 and Matt. 12.7, quoting Hos. 6.6). Even in our own churches we have some which are 'high church' (believing that rituals can be used by God or even ordained by him to teach us and to guide us into worship of him) and some which are 'low church' (believing all rituals lead to legalistic dependence on them).
I am, of course, more of the high church mode now. But I grew up in the low church, and I am deeply committed to its concerns.
The question I have today is more about what God is doing with ritual in the Old Testament.
- Was He merely communicating to the people of that day in idioms that they could understand? (i.e. sacrifice was just something people did back then, so that's why he told them to do it.)
- Or did he make humans for ritual and, even through history, he guided the context of Israel so that it would learn ways of worship (cf. Moses' education in Egypt, Acts 7.22) but with it properly redeemed and re-formulated by God Himself?
I could get into more specifics about the implications of these positions, but perhaps this gets the ball rolling enough for now.
I close with this thought: What tips me toward the latter of the two is the Incarnation and Cricifixion of our Lord.
In the life of our Lord, God did not simply come with a whole new plan downloaded into Jesus brain for him then to explain to others in a spiritual way. Instead, he actually orchestrated the ways and moves of history so that other people (not Jesus) did things in just the right way that his birth might be in Bethlehem and his death on a tree, both to the fulfilling of Scripture and to the glory of God.
Might not God have done something similar in guiding us in how to worship him?
What do you think?
Monday, November 30, 2009
The Gift of the Scribes

This is a question I have been asking myself today. My whole morning (and part of the afternoon) has been spent transcribing and translating the first 8 lines of column 2 of the 11QMelchizedek scroll of the Dead Sea Scrolls. Sounds exciting, I know. ;-)
The discipline of transcription and translation is hard and mindless at the same time.
The mindless part is the transcription. For me, this happens on a computer, using Microsoft word and unicode font (thanks to my Tavultesoft program which I was turned on to by my Greek prof at Trinity, Rod Whitacre). I type the unpointed Hebrew into my computer, line by line, my left hand pointing to my place on the page and my right hand typing in the letters. It has become very important for me make sure I type in this unpointed shin/sin (pronounced 'sheen'/'seen') consanant. Typing in a pointed shin, when an unpointed version is the one in the text, is usually right about 90% of the time, but it can really throw me when the word ends up using the sin instead. It's mindless, but if I do it wrong, I can waste a lot of time later.
One thing I learn from this is the simple re-enactment of the life of a scribe. With my wollen beanie cap on my bald head to keep in the heat and sitting some 100 yards are so from the tower of the cathedral (I have a desk within the cathedral grounds - with almost this exact view), I am reminded of the many, many scribes who have come before me to whom I am endebted. The ones who sat with their quills and parchment in the hot deserts of Judea or in the cold halls of monasteries and mindlessly but nevertheless vitally the words of Scripture (not that 11QMelch counts as Scripture, but you get the point).
During this week of Advent, we recall the witness of the Patriarchs. Whose lives of faith (and of blunder upheld by grace) are the longest testimony we have (with their candle burning the lowest by the time of Christmas Day) to our God and King. But in between them and us are the scribes. Who sat. Who wrote. Mindlessly. Faithfully. Carefully. And so, do I. Thankful for them. Disciplining my heart to meditate on the language of his word.
Having said so much about the mindless bit, I'll leave the hard part to just a comment: Words take time. They probably don't take near the time I have to take with them when you are a native speaker (of Hebrew, in this case). But for the translator, words take time. They take time to consider:
- the nuance, i.e. Can 'azav' mean 'to free from' in addition to just 'to leave'?
- the likely usage, i.e. Is this 'Melchi-Zedek' the guy, the figurative persona, or just 'my king of righteousness' (which is the meaning for the name)? Should I trust the other translators who have taken this word as a name or if I think of it according to its meaning will I pick up something new they have missed? Or, more common in my work today (all these examples are from my work today), should I trust this previous scribe's reconstruction of a text which literally has holes in it, where worms and decomposition have eaten through the scroll?
When I work on all this, I think about how much there is to know in theology and biblical studies. I hear the guy behind me tapping away on his Patristics (study of the early church fathers) work, and I am well aware of just how MUCH he is reading on the volumes upon volumes of early and important interpretation of Scripture and theology. I am just as aware of how much I am working on Hebrew word after Hebrew word. Mostly, I am aware of how much we need each other. Scholars need each other. We cannot make it alone. (Over 1600 years ago, in De Doctrina Christiana (On Christian Teaching), Augustine said the same thing about Jerome and other scholars of his time.)
Mindless and Hard.
Scribes upon scribes. I am thankful to be in their midst. Doing my part; however less adequately than they.
I'm thankful for God's hand of grace over us all.
Sunday, November 29, 2009
Advent Blogging
I have no particular plan or agenda in mind. I know I often fail at these things, but I feel a growing urgency for an outlet of writing about the things that I am learning and thinking. Perhaps advent is a good season for (no more than 20 minutes a day of) writing.
For my first post, I just want to pass on this little reflection on the meaning of Christmas. Still perhaps the best one I know of:
Charlie Brown's Christmas
I remember this with fondness from my childhood. I saw the TV show very rarely, but I had an audio tape of this little monologue, and it still makes me tear up. (I 'm such a softy.)
Wednesday, October 21, 2009
An Email Response to a Question about Liturgy and Worship

Hi,
I hope you are enjoying your studies and settling into the new pace of life
well. I have a question about your take on liturgy as a teaching tool. Do you
have any thoughts on this or resources about this? I am thinking of the
traditional liturgy. Do you personally believe that something is lacking in the
more "contemporary" non denominational liturgy format (like we used at [Church
X])? Just wondering what you think.
[Your Friend]
Liturgy, as you probably know, literally "the work of the people." Liturgy always exists because people are ritualistic by nature (a la Thoreau's pathway through the woods). As the old joke goes about baptists, "We're not liturgical," they say, "...we just do the same thing every week." So, there is always liturgy because it is the form in which people together approach God.
Thanks for your provocative question. It was fun to think about. Please feel free to come back at me with more!
Grace and Peace,
